Пoкa рaзличaть диалекты умеет только версия приложения для iOs.
Создатели онлайн-переводчика Google Translate добавили в программу новую функцию. Отныне она умеет различать диалекты. Авторы проекта говорят, что такое нововведение станет важным подспорьем в путешествиях, ведь приложение умеет разбирать речь человека на слух, пишет Хроника.инфо со ссылкой на The Verge.
В программе появились четыре типа английского языка: американский, британский, индийский и австралийский. Кроме того, программа научилась различать два вида французских — тот, на котором говорят во Франции, и канадский.
Также появились два варианта испанского: мексиканский и тот, что в Испании. Из экзотических нововведений — два диалекта бенгальского языка, из Бангладеш и Индии.
Читайте также: Пользователи Сети «научили» Google-переводчик предрекать конец света
Разработчики обещают, что вскоре обновленная версия Google Translate будет выпущена и для устройств на Android.
Если вы нашли ошибку в тексте, выделите её мышью и нажмите Ctrl+Enter